How older racialized immigrants are lost in translation in canadian cities?

Older racialized immigrants sometimes feel like they're being forgotten when they move to Canadian cities, it's like trying to speak a new language without anyone listening.

Imagine you're moving into a big, busy city with lots of people and sounds. You know the language, but maybe no one around you speaks your old one anymore. It’s hard to find friends or places that feel familiar, especially if you’re older and used to a different way of life.

Like a puzzle missing pieces

When you're younger, it's easier to make new friends and learn new things, like when you start school and meet kids who speak the same language as you. But if you're older, maybe you've already finished school or worked in your home country for many years. It's like having a puzzle with some pieces missing, you know how it should look, but it's harder to put everything together.

Also, sometimes people don’t understand the history of where you came from, or what kind of life you had before. It feels like no one is paying attention to your story, just like when someone reads a book and skips the first few pages.

That’s why older racialized immigrants can feel like they're being "lost in translation", their stories aren’t always heard or understood in Canadian cities.

Take the quiz →

Examples

  1. An older Asian immigrant struggles to find a doctor because he doesn't speak English well.
  2. A French-speaking elderly Black person feels isolated in Toronto because no one speaks his language.
  3. An older Indigenous woman is overlooked for community programs because she doesn’t know the local languages.

Ask a question

See also

Discussion

Recent activity